World Health Organization (WHO) Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus speaks during a press conference on December 20, 2021 at the WHO headquarters in Geneva. ( AFP / Fabrice COFFRINI)

WHO 사무총장, 인구감축 계획 실토했다? '백신 불평등' 관련 발언 중 발음 실수에서 비롯된 오해

저작권 © AFP 2017-2022. 모든 권리 보유.

테드로스 아드하놈 게브레예수스 세계보건기구(WHO) 사무총장이 기자회견에서 인구감축 계획을 공개적으로 실토했다는 주장이 소셜미디어상에서 반복적으로 공유됐다. 이 주장은 테드로스 사무총장이 기자회견 도중 "몇몇 국가에서 코로나19 백신 부스터샷으로 어린이들을 죽이고 있다"라고 발언했다고 주장한다. 하지만 이는 오해의 소지가 있는 주장이다: 당시 테드로스 사무총장은 부스터샷의 안전성이 아닌 백신 불평등에 관한 발언을 하고 있었다; WHO 관계자는 AFP 측에 당시 테드로스 사무총장이 관련 발언 시 말을 더듬어 발음 실수를 한 것이라고 밝혔다.

문제의 주장은 2021년 12월 25일 페이스북에 공유됐다.

다음은 해당 주장에서 발췌한 내용이다.

문제의 주장이 공유된 페이스북 게시글 스크린샷. 2022년 1월 10일 캡쳐. ( AFP)

"WHO 사무총장 테드로스 인류감축실토하다!!!!★ 2021.12.21발표에서 테드로스 WHO 사무총장은 인구감축을 위해서 너무 어린아이들에게 접종하지 말고 60세이상자에게 집중하라고 공개석상에서 말했다! 분명히 to kill children이란 단어를 사용하고있다."

이 주장은 네이버 밴드 게시글 링크와 함께 게시됐는데 해당 밴드 게시글에는 테드로스 사무총장이 기자 회견에서 발언하는 모습을 담은 영상과 그의 발언을 발췌한 것으로 보이는 글귀가 적힌 이미지가 함께 공유됐다.

문제의 밴드 게시에 공유된 이미지에는 "기자회견에서 WHO 국장 Tedros 장군의 놀라운 고백: "어떤 국가들이 그렇듯이 아이들을 죽이기 위해 부스터 복용을 사용하지 말고 심각한 형태와 사망에 더 큰 위험이 있는 60/65세에게 집중하는 것이 좋겠다""라는 글귀가 삽입됐다.

유사한 주장이 페이스북 여기, 여기, 여기, 여기에도 공유됐다.

하지만 이는 오해의 소지가 있는 주장이다. 당시 테드로스 사무총장은 코로나19 백신 부스터샷의 안전성에 관한 내용이 아닌 백신 불평등에 대한 발언을 하고 있었다.

키워드 검색을 통해 문제의 주장에 인용된 테드로스 사무총장의 기자 회견 발언 영상이 2021년 12월 21일 Ruptly의 유튜브 채널에 게시된 것을 알 수 있었다. 이는 2021년 12월 20일 진행된 WHO의 온라인 기자 회견 일부를 촬영한 것이다.

아래는 해당 영상에 등장하는 테드로스 사무총장의 발언을 발췌한 내용이다.

"[코로나19 부스터샷이] 특히 65세 이상 60세 이상의 노인층에 이롭다는 것을 보여주는 새로운 증거가 나타나고 있다.

"그러므로, 만약 [부스터샷을] 접종하려면, 몇몇 국가의 사례에서 볼 수 있는 것처럼 어린이들에게 접종시키는 것 보다, 심각한 질병 및 사망 위험이 있는 사람들에게 먼저 초점을 맞추는 것이 더 낫다.

"여기서 형평성의 문제가 대두된다. 고소득 국가의 어린이들에게 부스터샷을 접종하는 것보다 [해당 백신을] 아직 백신 접종을 받지 못한 노인층에 접종하는 것이 낫다."

여기서 문제가 된 부분은 테드로스 사무총장이 "몇몇 국가의 사례에서 볼 수 있는 것처럼 어린이들에게 접종시키는 것 보다”라고 발언한 부분이다.

해당 발언에서 그는 영어로 "rather than, as we see, some countries are using to give boosters to cil-children"이라고 말하는데, 몇몇 소셜미디어 사용자들은 여기서 "cil-children" 부분의 "cil"을 "kill" 이해, 그가 "give boosters to kill children" (아이들을 죽이기 위해 부스터샷을 사용한다) 라고 주장한다.

WHO 관계자는 AFP 측에 당시 테드로스 사무총장은 말을 더듬어 해당 단어의 발음을 잘못한 것뿐이라고 밝혔다.

관계자는 테드로스 사무총장이 "children이라는 단어를 발음하려던 중 단어의 앞소리인 chil에서 말을 더듬었고 이 소리가 cil로 나와 kill 처럼 들리게 된 것"이라며 "곧바로 발음을 수정해 children이라는 단어를 제대로 발음했지만, 이 소리들이 연결돼 cil-children이 됐다"라고 설명했다.

번역 및 수정
백신 코로나19